木村拓哉轉型 失誤糗樣全都露
2014年11月04日 04:10


日本「國民偶像」木村拓哉,出現在鏡頭前總是形象完美、不會出錯,其實都是所屬經紀公司傑尼斯強勢主導,要求電視台修剪或重拍他失誤出糗部分。但木村在上周播出的《SMAP×SMAP》中,竟把麥可傑克森(Michael Jackson)拼成「Michel Jakson」,當場其他成員與來賓都不敢糾錯,不過該爆笑內容居然逃過「傑尼斯魔掌」,未修剪就完整播出。

「修剪木村失誤」已是各電視台間的不成文規定,但此次他在預錄節目中出糗,電視台人員表示,傑尼斯似乎有意讓已40歲的木村轉型。

蘇珊大嬸有聽沒懂

日本《東京體育報》指出,木村愛秀英文卻常失誤,他曾在2009年直播的NHK《紅白歌合戰》中,嘗試與英國歌手蘇珊大嬸交談,但蘇珊「有聽沒有懂」,一旁翻譯趕緊將木村的英文「再翻一次」,場面尷尬。

《HERO2》收視開紅盤

然而40歲的木村已是大叔,隨著SMAP歷來禁忌話題接連解禁,加上同期男星公開談家庭與育兒經,木村絕口不提的2個女兒與家庭生活,解禁日似乎不遠。日前他主演的《HERO2》風光落幕,11集的平均收視率為21.3%,且首播收視高達26.5%、創今年日劇新高,富士電視台社長龜山千廣在電視台會議中,表達「無論幾季都想繼續拍下去」,在電視台高層保證下,《HERO3》應該不會讓觀眾再等13年。



arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥滋♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()