新年
明けまして

おめでとう
御座います

(//▽//)

2008年は

KinKi Kidsの

『2人だからこそ』


『2』という數字

だからこそ

表現出來る

素晴らしい事實と

絆や

信賴關係

出逢ったことの

意味など

樣々なメッセージを

皆樣に
投げかけました。

KinKi Kidsは

元々は

『2』という數字で
始まった物語り。


分けて
語れるものじゃない。


KinKi Kidsのsは


複數を意味します。


Kidsだけに

集中しないでね(笑)

今年
KinKi Kid(s)の

(2)人は30歲に

なりますからね★

ぱちぱち(拍手)

これも
ファンの皆樣の

愛と溫もりが
導いて下さった
美しい現實です★

本當に
本當に

ありがとう
御座います。

ステージに立ち

やっと
僕の考える

KinKi Kid(s)に

育って來ています♪



『2』人だからこそ

表現出來る世界や
メッセージを

これから先も
まだまだステージや


樣々なシーンで

放ち續けたいと
思いますので

今年も

どうぞ宜しく

お願い申し上げます


(︿-︿)


KinKi Kidsは
1人じゃ
語れないし
語っちゃいけないよ。

結成してからずっと

感じていること。

『2』人だから

意味がある。

この全てに
敬意と愛が

當たり前に在る。

あいつと僕は

素晴らしい芸術だ!

新年快樂

(//▽//)

KinKi Kids
「2個人才能做到的」
用「2」這個數字
才能體現的
美妙事實
羈絆
信賴關係
相遇的意義
之類之類的各樣信息
在2008年全部投遞給了大家

KinKi Kids
本來
就是以「2」這個數字
展開的故事。

是無法分開來講述的。

KinKi Kids的s
代表著雙數。

請不要單單
糾結於Kids問題哦(笑)

今年
KinKi Kid(s)的
(2)人都會
步入30歲哦★

PACHI PACHI(拍手)

這也是
在Fans的各位

所給予的愛與溫暖
的引導下
而迎來的美麗現實★

真心的
真誠的

感謝大家。

經過舞台的歷練
終於成長為
我理想中的
KinKi Kid(s) ♪

「2」個人才能
表現出的世界
「2」個人才能
傳達出的信息

今後也會通過
各個舞台
各種畫面
不斷的展現給大家

所以
今年
也請大家
多多支援



KinKi Kids故事
一個人
無法講述
也不該單由一個人來講述。

這是從組團當初
就深刻感受到的。

因是「2」個人
才有意義。

這一切的一切
我理所當然的愛著尊重著。

那傢伙和我 是完美無缺的藝術!
arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥滋♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()