原文:

僕らはつい一週間前に宮城と岩手でコンサートを行なったばかりで、そこへ足を運んで下さった皆さんが今どういう状況に置かれているのか本当に心配です。
地震が起こった当時、メンバーの中には東北地方で仕事をしていた者もいました。
その揺れは凄まじく、今もその状況におられる方々を思うと不安で仕方がありません。
「ザ!鉄腕!DASH!!」のソーラーカーロケをはじめ、幾度となくあの太平洋沿いにも行かせていただきました。
ロケ先の皆さんにはいつも温かく迎えていただき、僕らはそこで人と人とのつながりの強さを教わりました。
みんなで手を取り合い、励まし合い、今出来ることに取り組んでいくことが
この状況に立ち向かう唯一の手段です。
部屋の電気を1つ消すこと、使わないコンセントを抜くこと、無駄に水を使わないこと、、、
小さいことかもしれませんが、一人一人の心がけが絶対に力になります。
その心がけを忘れないで下さい。
僕らも僕らに出来る事を取り組み続けます。
そして、一人でも多くの方が無事であることを心より願ってます。


翻譯:

我們在一個星期前在宮城和岩手舉行了音樂會、並且對於是否把腳(?)安全的運往了那裡的各位現在是什麼樣的狀況感到很擔心。
發生地震的當時,也有成員在東北地方裡面做著工作的人。
那個震動很可怕,現在那個情況也在被各位認為不安的話,沒有辦法。
以「座!鐵腕! DASH !!」的太陽能汽車取景為首,請讓我們也沒有幾次的去了那個太平洋沿途了。
取景地點也有勞大家總是暖和地迎接我們,我們於是學習了人和人的聯繫堅固。
大家互相拉手,互相鼓勵,繼續致力於現在的戰鬥
是在這個情況裡的唯一的手段。
勝過熄滅1個房間的電氣,不使用的插座,不浪費的使用水....
也許只是小事情,每一個人的心在一起絕對會變成力量
那個也請不要忘記注意。
努力做出力所能及的事情。
然後,即使是一個人也希望有更多人能夠平安無事。









arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥滋♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()