KinKi Kids・剛、“声で初共演”の光一に信頼感「さすが長い付き合い」
国内 2013/12/9 04:00 - オリコン



 今年結成20周年を迎えた人気デュオ・KinKi Kidsが6日、都内で映画『ラッシュ/プライドと友情』(2014年2月7日公開)の日本語吹き替え版アフレコを行った。お互いに実写映画の吹き替えは初挑戦となり、同作で“声の初共演”を果たした2人。そろってアフレコに臨んだ剛は「なんとなく光一くんはこういう感じかなと思っていたら、さすがの長い付き合いですね。大体の感じが合ってたので良かった」と充実の表情で振り返った。

 F1の歴史に刻まれる天才レーサーの熱い戦いとライバル関係を超越した絆を描いた同作。光一はプレイボーイのジェームス・ハントを、剛はハントと好対照の堅実なニキ・ラウダの声を担当した。

 光一から「ニキ・ラウダって特徴的でプロフェッショナルですごく難しい役なので、すごいと思った」と絶賛された剛は「ありがたいですね。“ツヨ・ラウダ”がね」と得意げ。光一は「ちょっとそれ、俺はF1ファンとして許せない…」と冗談めかしつつも「難しい役なので剛くんがどう表現するのかと思ったけど“ツヨ・ラウダ”になってた」と認めていた。

 大のF1好きで知られる光一が「F1に興味がない方でもヒューマンドラマとして楽しんでいただける」とアピールすると、剛も「F1を知らないと難しいと思ったけど、命をかけてやってるというF1の内面的なところも見えてくる」と同調。報道陣から「今後は2人でF1鑑賞も?」と勧められると、剛は「ちょっとないですね…」。光一も「誰かがいると邪魔です」とお互いに遠慮し、笑いを誘っていた。

 剛は、同作について「ライバル同士でも理解し合ってる。でも外側ではそれを見世物のようにあおる。メディア用にリップサービスする。ああいうこととかは、僕らの雰囲気と近しい感じ」と共感。光一は「経験したことのない世界で新たに挑戦できたのは新鮮でやりがいがあった」と笑みを浮かべ、剛も「20周年で、もしなにかいい題材があれば、またやらさせていただきたい」と意欲的に語っていた。


******************************************

堂本光一當替聲 床戲靠即興發揮

2013年12月09日14:26

         「近畿小子」成員堂本光一、堂本剛為好萊塢電影《決戰終點線》(Rush)獻出聲優初體驗,讓該片主角「講日文」,堂本光一負責克里斯漢斯沃飾演的F1傳奇賽車手詹姆斯亨特,有許多男女親密床戲,他笑說:「第一次詮釋花花公子,靠即興演出撐過去。」堂本剛則為丹尼爾布爾演的尼基勞達發聲,他信心滿滿覺得自己簡直變成「剛勞達」,被光一吐槽:「這種發言可會惹F1迷抗議喔。」兩人還為該片獻唱形象歌曲。

《決戰終點線》明年2月才在日本上映。翻攝網路

堂本光一曾為熱愛的F1寫書,明年將推出第2本。翻攝網路



 

--------------------------------------------------------
>/////////////<

arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥滋♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()