原文:

今回の大地震で被害に遭った方々、みなさまのご無事をお祈り申し上げます。
僕たちHey! Say! JUMPのメンバーは全員無事です。
心配してくださったファンのみなさま安心してください。
僕たちも連日のテレビや新聞での報道で被害の大きさに大変驚き、悲しく苦しい気持ちになりました。
今僕たちにできることは、ほんの少しの力かもしれないですが、
歌やダンスなどの活動で被害に遭った地域のみなさま、そして日本の全国のみなさまに元気や勇気を届けること。
そして、節電や節水…きっと他にも出来ることがあります。
小さなことを少しずつ積み重ねていけば、それは大きな力になるはずです。
目の前の出来ることから始めていこうと思います。
今も大変危険な状況が続いています。
ご家族やお友達と少しでも早くこの状況を乗り越えられるように力をあわせましょう。


翻譯:

在這次地震中受災的人們,我們由衷的祈禱你們都能夠平安無事
我們 Hey!Say!JUMP 的成員們也全部都沒事
請擔心我們的粉絲們放心
我們也從這幾天的電視和報紙上了解到了這次的災情非常嚴重
震驚之虞,心情也非常悲傷難過。
這麼說可能很微不足道
可是現在我們能做的事情
就是用自己的歌聲和舞蹈等..活動
給災民以及全國的人們送去勇氣和活力。
然後像省電、節約用水等....還有去做其它我們可以做的事情
再小的事情只要能夠一點一點的累積起來,也會變成很大的力量。
我們要從身邊能夠做的事情開始做起
現在 危險的情況還在持續著
讓我們團結起來
和家人朋友們一起共度難關吧。








-------------------------------------------
加油!!!!><
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ♥滋♥ 的頭像
    ♥滋♥

    等待‧只為與你相遇

    ♥滋♥ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()